绑定手机送18元的棋牌

  • <tr id='eDZ8fb'><strong id='eDZ8fb'></strong><small id='eDZ8fb'></small><button id='eDZ8fb'></button><li id='eDZ8fb'><noscript id='eDZ8fb'><big id='eDZ8fb'></big><dt id='eDZ8fb'></dt></noscript></li></tr><ol id='eDZ8fb'><option id='eDZ8fb'><table id='eDZ8fb'><blockquote id='eDZ8fb'><tbody id='eDZ8fb'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='eDZ8fb'></u><kbd id='eDZ8fb'><kbd id='eDZ8fb'></kbd></kbd>

    <code id='eDZ8fb'><strong id='eDZ8fb'></strong></code>

    <fieldset id='eDZ8fb'></fieldset>
          <span id='eDZ8fb'></span>

              <ins id='eDZ8fb'></ins>
              <acronym id='eDZ8fb'><em id='eDZ8fb'></em><td id='eDZ8fb'><div id='eDZ8fb'></div></td></acronym><address id='eDZ8fb'><big id='eDZ8fb'><big id='eDZ8fb'></big><legend id='eDZ8fb'></legend></big></address>

              <i id='eDZ8fb'><div id='eDZ8fb'><ins id='eDZ8fb'></ins></div></i>
              <i id='eDZ8fb'></i>
            1. <dl id='eDZ8fb'></dl>
              1. <blockquote id='eDZ8fb'><q id='eDZ8fb'><noscript id='eDZ8fb'></noscript><dt id='eDZ8fb'></dt></q></blockquote><noframes id='eDZ8fb'><i id='eDZ8fb'></i>
                中國建↙設科技集團官方微信
                微信公眾號  
                法務與風ω 險Law&Risk
                法務動態
                法務知識
                風險警示
                當前位置 : 首頁 > 法務與風ω 險 > 風險警示
                 
                法律風險預控警示快訊之十三:公司三會議事規則的法律提示
                 
                發布時間: 2014-08-15 [特大 ]

                1.股東大會議事規則空的角鷹獸鞍座 Procedures of shareholders’assembly
                1.1會議形式
                年度股東※大會:每年一次(6月30日之前)
                臨時股東大◎會:根據法律、公司章程等規桑德定召開
                Meeting form
                Annual general meeting:once a year (before June 30th)
                Interim general meeting: according to the provisions of laws, articles of association and other regulations.
                1.2會議通知、提案及要求
                通知內容:時間、地點和審】議事項
                通知時間:年度股能量恢復東大會提前20日(臨時股東大◎會提前15日)通知」各股東;如發行無記名股票,應提前30日發◤布公告
                一般提案主體:董事會、監事會
                臨時提案主體:單獨█或者合計持有公司3%以上股份的股東(大會召開10日前書面提出)
                提案內容:提案內容(包括全部資料或△解釋)在通知中應充ㄨ分、完整
                Meeting notification, proposals, and requirements
                Notification content:time,address, items
                Notification time: annual general meeting 20 days in advance (interim meeting 15 days in advance); as to bearer shares, there should be an announcement 30 days in advance.
                General proposal subject:board of directors, board of supervisors
                Interim proposal subuject: shareholder(s) separately or aggreately holding 3% or more shares (10 days in advance, written form).
                Proposal content: the content of notification(include all the datum and explanation) should be full and complete.
                1.3禁止性規定
                會議不得延期或取消,提案不得臨時增減□ 或修改(如增減或修改視為新議題,須另行召開會議審議)
                Prohibitive regulations
                The meeting shall not be postponed or cancelled, the proposals musn’t be temporarily added or modified (the added or modified proposals will be seemed as new proposals, and discussed in the next meeting).
                1.4會議召◣集與主持
                召集人:董事會;董事會不能或不召集時,監事會●召集;監事會不能或不召集時,連續90日單獨或合計10%以上¤的股東可召集和主神經刺針原型效用持
                主持人:董事長;董事長不能或不履行時,由副董事長主持;副董工頭瑞絲坎茲事長不能或不履行時√,由半數以上董事共同推舉一▂名董事主持
                Meeting convening and presiding
                Convenor:chaireman of the board of directors; if the chaireman is unable or fails to convene the meetiong, the board of supervisors shall convene such meeting; if the board of supervisors doesn’t convene such meeting, the shareholders separately or aggregately holding 1/10 in 90 consecutive days or more of the shares may convene such meeting.
                Host:chaireman of the board of directors; if the chaireman is unable or fails to peside over the meetiong, the deputy chaireman shall peside over such meeting; if the deputy chaireman is unable or fails to prside over the meeting, the meeting shall be presided over by a director jointly recommended by half or more of of the directors.
                1.5召開方式:一♀般采用現場形式
                Convening form: Generally use site form.
                1.6參會資格:股權登記日登記在冊的股東或其代理人(召集人或律師應當驗證殘忍的馬帝斯並登記)。上市公司股東大會全◥體董事、監事和董事會秘書應淨化的聖光當出席,高管應列席
                Convening qualification: the shareholders registered on the equity registration day or their deputies (convener or the lawyers shall verify and register attending shareholders).All directors, supervisors, and secretary of the board of directors shall attend, and the senior executives should attend.
                1.7決議表決
                一般決議:經出席會議股東所持▼表決權過半數通過
                特殊決議:經出席會議的股東所持表決權的2/3以上通過
                股東出席股東大會會議,所持每一股份有一表決權。關聯股東表㊣決審議關聯議題時須應當回避表決,其所持有表決權的股份不計入出席股東大會有表決權的股份總】數
                Resolution voting
                General resolution: it shall be adopted by shareholders representing more than half of the shareholders in presence.
                Special resolution: it shall be adopted by shareholders representing 2/3 or more of the voting rights of the shareholders in presence.
                When a shareholder attends a meeting of the shareholders’ assembly, he shall have one voting right for each share he hold. When discuss the connection items, the connection shareholders shall withdraw from voting, the connection shareholders’ shares are not included in the total number of shares with voting rights.
                1.8表決順序和意見
                表決順序:逐項表決
                表決意見:同意、反對或棄權
                Voting consequence and opinions
                Voting consequence: one by one vote
                Voting opinions: approval, disapproval,waiver
                1.9 投票監督、決議公告及時間
                監督人:律師、股東代表、監事代表
                公告內容:出席會議的股東和代理人人數、表決方式、表決結果和各項決議的詳細內容⊙等事項
                公告時間:及時
                Voting supervision, resolution announcement and time
                Supervisor: lawyers, shareholder representatives, supervisor representatives
                Announcement content: the total number of the attending shareholders and deputies, voting form, voting results and the minutes of all resolutions.
                Announcement time: in time

                2.董事會議事規則 Procedure rules of board of directors
                2.1 董事會形式
                定期會議:一年至少〗兩次(上市公司至少每6個月一次)
                臨時會議:根據法律、公司章程等規定
                Meeting form
                Regular meeting: at least twice a year (as to listing corporations at least once every 6 months).
                Interim meeting: according to the provisions of laws, articles of association and other regulations.
                2.2 董事會通知及要求魯格菲斯通知內容:時間、地點和審議︼事項
                通知時間:定期會議★提前10日(臨時會議5日)通知全體董事
                通知方式:直接送達、傳真、電子郵件等》方式。非直◣接送達的,應通過電話確認並做相應記錄
                召開方式:一般現場召開;必要時▃可通過視頻、電話、傳真或≡者電子郵件表決等方式召開
                Meeting notification and requirements
                Notification content: time, address, items
                Notification time: notify all directors 10 days in advance when host regular meeting (interim meeting 5 days in advance)
                Notification form: direct service, fax, e-mail, etc. Indirect service should be confirmed by telephone and recorded.
                Convening form: Generally use site form. If necessary, use video, telephone, fax, email, etc.
                2.3 參會人員:全體董事,監事可列席明天的希望,高管和董事會秘書應列席
                Attending persons: all directors, supervisors can attend, senior management persons and secretary of board of directors must attend.
                2.4 會議召集及主〇持:
                董事長召集和主持;董事長不能或不履行職務,由副董事長召集和主持;副董事長不能或不履行職務,由半數以上董事共同推舉一▂名董事召集和主持
                Meeting convening and presiding:
                The meeting shall be convened and presided over by chairman of board of directors; if the chairman is unable or fails to fulfill the obligation, the meeting shall be convened and presided over by deputy chairman; if the deputy chairman is unable and fails to perform the duty, the meeting shall be convened and presided over by the director jointly recommended by more than half of the directors.
                2.5 表決權、表決意見及∏表決
                表決權:一人一票(記名書面)
                表決意見:同意、反對和@棄權
                會議表決:須經全體董事過半數通過;法律、法規、公司章程有特別規定的,從其規定
                Voting right, voting opinion and voting
                Voting right: one person one voting right (registered, written)
                Voting opinion: approval, disapproval, waiver
                Meeting voting: resolution shall be adopted by more than half of all the directors; if laws, regulations, articles of association have special provisions, they will be abided.
                2.6  決議保密與公告
                決議公康斯坦茨船長告事宜由董事會秘書辦理。在決ξ 議公告披露之前,相關人員負有保密義務
                Resolution confidentiality and announcement
                The announcement shall be made by secretary of board of directors. Before the disclosure of announcement, all related persons have confidential duty.

                3. 監事會議事規則 Procedure rules of board of supervisors
                3.1監♀事會形式
                定期會議:每6個月至少召博學者普克爾特開1次
                臨時會議:根據法律、公司章程等規定
                Meeting form
                Regular meeting: once at least 6 months
                Interim meeting: according to the provisions of laws, articles of association and other regulations.
                3.2監事會通知及∮要求
                通知內容:時間、地點和長者廣場肩甲審議事項
                通知時間:定期會議提前10日(臨時會議5日)通知全體監事
                通知方式:直接送達、傳真、電子郵件等》方式。非直接送達的迴釘棒錘,應通過電話確認並做相應記錄。情況緊急,可通過通№訊方式發出會議通知
                召開方式:一般現場召開;必要元素之一時可通過視頻、電話、傳真或≡者電子郵件表決等方式召開。緊急情況下,監汇聚星光事會會議可以通訊方式進行表決╱╱
                Meeting notification and requirements
                Notification content: time, address, items
                Notification time: all supervisors will be notified 10 days in advance before the regular meeting is held (interim meeting 5 days in advance)
                Notification form: direct service, fax, e-mail, etc. Indirect service should be confirmed by telephone and recorded. When emergencies occur, meeting of the board of supervisors can notify by communication means.
                Convening form: Generally use site form. If necessary, use video, telephone, fax, email, etc. When emergencies occur, meeting of the board of supervisors can vote by communication means.
                3.3 會議召集大酋長褶裙及主持疲勞詛咒雕紋:
                監事會主席召集和主持;監事會主席不能或不履行職』務,由監事會副主席召集和主持;監事會副主席不能或不履行職務,由半數以上監事共同推舉一名監事召集和主持
                Meeting convening and presiding:
                The meeting shall be convened and presided over by chairman of board of supervisors; if the chairman is unable or fails to fulfill the obligation, the meeting shall be convened and presided over by deputy chairman; if the deputy chairman is unable and fails to perform the duty, the meeting shall be convened and presided over by the supervisor jointly recommended by more than half of the directors.
                3.4表決權、表決意見及∏表決
                決議應經半數以上監事通過。一人一票召喚巨魔鬼魂表決(記名〓和書面)。表決意向分︽為同意、反對和@棄權
                Voting right, voting opinion and voting
                Voting right: On person one vote (registered, written).
                Voting opinion: approval, disapproval, waiver
                Meeting voting: Resolution shall be adopted by more than half of all supervisors.

                註:鑒於篇幅的原因,本期風〓險警示不能詳盡展開,未盡事宜以相關法律法規為依毒孢洞穴據。
                Note: In view of the length, this legal risk warning can’t elaborate more details, the uncovered matters should conform to related laws and regulations
                .

                 
                瀏覽次數:164973 [打印][關閉]文章來源:證券法務部
                上一篇:法律風險預控警示快訊之▲十四:企業信息公示法律風險解讀
                下一篇:法律風◣險預控警示快訊之十二:
                勞動合同變更的法律提示
                 
                聯系我們  |  特別聲明  |  網站地圖  |  使用幫助 ipv6 ready
                版權所有:AG真人旗舰厅  地址:北京市西城區德勝門外↑大街36號   郵編:100120
                京ICP備05028899號-2   京公網安備1101020444號  推薦顯示器分辨率:1024*768   IE7.0以上瀏〒覽器

                "AG真人国际厅,ag真人国际厅网站,AG真人旗舰厅"wkybfm.com

                "AG真人国际厅,ag真人国际厅网站,AG真人旗舰厅"wkybfm.com